En invierno el mar se vuelve lejano, inalcanzable. Y nos hace soñar con su inmensidad, recordar días felices de verano, renovarnos y liberar nuestros pensamientos. ¿Será porque tenemos en nuestras venas el mismo porcentaje de sal que existe en el océano?. Tenemos sal en nuestra sangre, en nuestro sudor,en nuestras lágrimas… Estamos atados al océano y cuando volvemos al mar estamos regresando al lugar de donde venimos.
MAR DE INVIERNO es una búsqueda en nuestro interior, evocando ese mar que todos hemos contemplado alguna vez. Prendas con alma para ser amadas todos los días y que nos recuerdan que a veces hay que parar y mirar más allá, hacia el mar…

“En los lugares más lejanos del mundo nacen las raíces para nuevos comienzos…”

.

In winter the sea becomes distant, unachievable. And it makes us dream with its immensity, remember happy summer days, renew ourselves and free our thoughts. Maybe it is because all of us have, in our veins, the exact same percentage of salt in our blood that exists in the ocean, and, therefore, we have salt in our blood, in our sweat, in our tears. We are tied to the ocean. And when we go back to the sea, whether it is to sail or to watch it, we are going back from whence we came. MAR DE INVIERNO ( Winter Sea ) is a search inside of us, looking for that sea we all have watched sometime. Clothes with a soul to be loved everyday and that remind us that sometimes we have to stop and look further, towards the sea…

“In the furthest places of the world is where the roots for new beginnings are born…”